-
1 bevangen
bevangen11 oppressé♦voorbeelden:————————bevangen21 saisir♦voorbeelden:van schrik bevangen zijn • être saisi de peurvan kou bevangen zijn • être transi de froid -
2 blauwbekken
-
3 van kou bevangen zijn
van kou bevangen zijn -
4 verkleumd
-
5 versteend van de kou
versteend van de kou -
6 verstenen
1 [tot steen worden] se pétrifier2 [figuurlijk] s'endurcir♦voorbeelden:versteende dieren • animaux fossilisésverstenen van schrik • être paralysé par la peurversteend van de kou • transi (de froid)II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [tot steen maken] pétrifier2 [figuurlijk] endurcir -
7 verstijven van kou
verstijven van kou -
8 verstijven
1 [stijf worden] se raidir♦voorbeelden:verstijven van schrik • être paralysé par la peurII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [steviger maken] raidir -
9 verkleumen
♦voorbeelden:1 we stonden, zaten daar te verkleumen • nous étions là, transis de froid
См. также в других словарях:
froid — Froid, Frigus. Froid aspre, Durum frigus. Le grand froid que nous endurons, Algor algoris. Froid qui n est point si aspre, Remissius frigus. L aspreté du froid et de l hyver, Hyemalis vis. Subject à froid, Alsiosus. Estre transi de froid,… … Thresor de la langue françoyse
transi — Transi, Semianimis, Defectus animo. Estre transi de froid, Astringi frigore. Elle estoit transie, Defecerat eam animus. Estre transi, Obtorpere, Obtorpescere. Elle fut toute transie, Mater ad auditas stupuit, ceu saxea, voces. Ouid … Thresor de la langue françoyse
transi — transi, ie (tran si, sie) part. passé de transir. 1° Pénétré par le froid. • Transi, gelé, perclus, immobile, rendu, N ayant pas à vivre un quart d heure, LA FONT. Fabl. VI, 13. • Le rouge gorge vient jusque sur nos fenêtres siffler sa… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
transi — 1. transi [ trɑ̃zi ] n. m. • 1964; a. fr. transi « mort » XIIe→ transir ♦ Archéol. Figure sculptée du Moyen Âge ou de la Renaissance, représentant un cadavre décomposé. transi 2. transi, ie [ trɑ̃zi ] adj. • XIVe; de transir ♦ Pénétré, engourdi… … Encyclopédie Universelle
froid — 1. froid, froide [ frwa, frwad ] adj. • XIIIe; freit 1080; lat. frigidus, avec i bref dans fri en lat. populaire I ♦ 1 ♦ Qui est à une température sensiblement plus basse que celle du corps humain. Un peu froid. ⇒ 1. frais, frisquet. Très froid.… … Encyclopédie Universelle
transi — adj., pénétré et engourdi de froid, frigorifié : anzhalâ, âye, é Saxel), zhèlâ, â, é <gelé> (Albanais) ; frigorifyà, à, è (Villards Thônes.028) ; trinzi m. (028) … Dictionnaire Français-Savoyard
être transi — ● être transi verbe passif Être pénétré, comme transpercé par une sensation de froid : Nous sommes revenus transis de notre promenade. Être paralysé par un sentiment violent : Être transi d horreur. ● être transi (expressions) verbe passif… … Encyclopédie Universelle
transir — [ trɑ̃zir ] v. <conjug. : 2; seult prés. indic., temps composés et inf.> • XVe; « mourir » v. 1140; lat. transire, proprt « aller au delà » 1 ♦ V. tr. Littér. Pénétrer en engourdissant, transpercer (en parlant d une impression, d une… … Encyclopédie Universelle
geler — [ ʒ(ə)le ] v. <conjug. : 5> • XIIe; lat. gelare I ♦ V. tr. 1 ♦ Transformer en glace, solidifier par le froid. ⇒ congeler, surgeler. Un temps « à geler le mercure » (Gautier). Par ext. Durcir par le froid. L hiver sibérien gèle profondément… … Encyclopédie Universelle
TRANSIR — v. tr. Pénétrer et engourdir de froid. Il fait un vent qui me transit. Le froid m’a transi. Je suis transi de froid. Il se dit aussi en parlant de l’Effet que produit la peur ou l’affliction. La peur le transit. être transi de peur. TRANSIR… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
morfondre — (se) [ mɔrfɔ̃dr ] v. pron. <conjug. : 41> • 1574; « prendre froid » 1549; « être catarrheux » (cheval) intr. v. 1400; du provenç. mourre, rad. murr « museau », et fondre ♦ S ennuyer. Elle est là toute seule à se morfondre. Être plongé dans… … Encyclopédie Universelle